CONTRACTE DE VIATGE COMBINAT
Segons el que disposa el Reial Decret Legislatiu 1/2007, de 16 de novembre, de conformitat amb la redacció del Reial Decret-llei 23/2018, de 21 de desembre, de transposició de la Directiva de Viatges Combinats i Serveis de Viatges Vinculats i la modificació en matèria de responsabilitat i altres aprovada a la Llei 4/2022, de 25 de febrer, de protecció dels consumidors i usuaris davant de situacions de vulnerabilitat social y econòmica, es formalitza el present contracte entre:
D’una part: ALMAVIAJERA S.L domiciliada a IGUALADA carrer GIRONA, 34, proveïda de CIF B22891675, telèfon 93.803.06.94 i correu electrònic reserves@byebyegroup.com, com Agència organitzadora.
I d’altre part: (en qualitat de consumidor-contractant principal) D./Dña. , amb DNI N.º/passaport , amb domicili al carrer
, de , telèfon fix
, telèfon mòbil , e-mail
amb nacionalitat , en nom propi i en representació de les altres persones incloses a la reserva:
D./Dña. , amb DNI N.º/passaport
Ambdues parts de comú acord expressen la seva voluntat de formalitzar un viatge combinat sobre la base de les condicions i estipulacions següents.
Integrants del viatge: Núm. d’adults: Núm. de nens:
AGÈNCIA ORGANITZADORA INTERVINENT EN EL VIATGE COMBINAT:
Nom: ALMAVIAJERA SL | Adreça: C/GIRONA, 34, IGUALADA | Telèfon: 93.803.06.94 |
Correu electrònic: | CENTRE EDUCATIU: | Localitzador: |
CONDICIONS PARTICULARS
1.- DESCRIPCIÓ DEL VIATGE:
Destí/Destins:
Durada total del viatge (nº de nits): Data d’ inici del viatge: Lloc de sortida i hora de presentació: Data final del viatge:
Lloc i hora de tornada:
Viatge de Grup: □ No □ Si
Nombre aproximat Nombre mínim* de participants:
* La realització del present viatge requereix la participació d’ un mínim de persones. Si per alguna causa no s’assolís el mínim exigit, l’ agència podrà cancel·lar els serveis contractats d’acord amb la normativa vigent, informant al consumidor amb antelació a la data d’ inici del viatge en els termes següents: L’organitzador, i si escau, el minorista podrà cancel·lar el contracte del viatge combinat, procedint a la devolució dels pagaments realitzats, si la cancel·lació es produeix 20 dies naturals abans de l’ inici del viatge si la durada es de més de 6 dies, o abans dels 7 dies previs a la sortida si el viatge té una durada d’ entre 2 i 6 dies, i de 48 hores si el viatge te una durada inferior a 2 dies, tenint dret el passatger al reemborsament dels pagaments realitzats, però no així a indemnització addicional.
Data d’ arribada / / Data de sortida / /
Règim de l’estada: □ Només Allotjament □ Allotjament i Esmorzar □ Mitja Pensió □ Pensió Complerta □Tot Inclòs
Tipus d’ Habitació: □ Doble □ Senzilla □ Triple □ Quàdruple □ Altres
4.- MITJANS DE TRANSPORT:
□ Avió: □ Business □ Turista □ Altres
Escales □ No □ Si, a Descripció:
5.- VISITES I/O EXCURSIONS incloses al viatge combinat: □ Cap □ Si
Les excursions indicades podran prestar-se al viatges com a part d’ un grup òptim pel desenvolupament de la mateixa.
Dipòsit a compte entregat Forma de pagament:
DATA | IMPORT | PENDENT DE PAGAMENT |
El preu del viatge ha estat calculat també en base al canvi de divisa, tarifes de transport, cost de combustibles o d’ altres fonts energètiques, impostos, taxes i recàrrecs turístics, d’ aterratge i d’ embarcament o desembarcament en ports i aeroports; i els tipus de canvi de divisa aplicables al viatge combinat en la data de la sol·licitud de serveis, que poden variar.
Així, expressament l’ organitzador es reserva el dret a modificar el preu donat, per qualsevol increment/reducció en la citada cotització del preu que podrà revisar-se i repercutir-se al client d’ acord amb la normativa vigent, i les condicions generals incloses al catàleg, oferta o annexos mencionats a les condicions particulars del present contracte fins vint dies abans de la data de sortida, excepte la reducció que será fins l’ inici del viatge, segons l’ article 158 RDL 1/2007.
Si l’ increment excedís del 8% del preu del viatge, podrà el consumidor resoldre el contracte sense pagar penalització, o acceptar un viatge combinat substitutiu, fet que haurà de comunicar en les 72 hores següents a ser informat, i de no fer-ho, s’ entendrà que opta per resoldre el contracte sense cap penalització.
7.- TAXES A DESTINACIÓ: TAXES HOTELERES: FIANÇA HOTELERA:
En cas de cancel·lació del viatge per part del client, s’aplicaran les següents penalitzacions sobre
el preu total del viatge contractat:
A més, en el cas que el viatge inclogui bitllets d’avió, les despeses d’anul·lació d’aquests
seran del 100%, un cop reservats els vols.
□ D’ Assistència: □ No □ Si Asseguradora (Nom i adreça: )
□ De Cancel·lació: □ No □ Si Asseguradora (Nom i adreça: )
El client ha estat informat dels documents necessaris per entrada, estada i sortida al lloc de destí, i de trànsit, siguin majors o menors d’ edat (visats, i autoritzacions), així com, en el seu cas, de les vacunes necessàries, i de l’ obligació de la seva obtenció i possessió prèviament a la sortida.
Davant la impossibilitat manifesta d’aconseguir una informació actualitzada de tots i cadascun dels països, i dels requisits d’ entrada/sortida/trànsit, que a més per la seva pròpia sobirania poden variar sense previ avís, per a cadascun dels nacionals de cada país, les parts acorden que el viatger acudirà al Ministeri d’ Afers Exteriors de Espanya, i/o al consolat/ambaixada del país de destí o i/o trànsit per verificar i obtenir la documentació de viatge (visats, autoritzacions, etc.) i sanitària necessària.
Els documents tant personals com familiars de tots els passatgers (nens inclosos) hauran d’ estar en regla i el client haurà de comprovar que el passaport, i/o visat o DNI son els exigits per la reglamentació del país que visitarà. Consulteu a les ambaixades i consolats corresponents tant els requisits com temps necessaris d’ obtenció. Seran per compte seu l’ obtenció del passaport o qualsevol altre requisit exigit d’ entrada a cada país així com l’ obtenció dels corresponents visats i/o autoritzacions (p.ej. ESTA, ETIAS eTA, etc.), inclòs trànsits per tercers països.
En cas de ser rebutjada per alguna autoritat la documentació o sigui denegada l’ entrada al país per no complir els requisits que s’ exigeixen o per no posseir-la, no serà considerat com “anul·lació per força major” i l’agencia no serà responsable de les despeses addicionals ni farà la devolució del preu del viatge. Els menors de 18 anys han de portar un permís escrit signat pel seus pares o tutors atorgant davant l’ autoritat competent, en previsió que aquest pugui ser sol·licitat per qualsevol autoritat. Els menors i nadons han de portar DNI o passaport, a més d’altres documents si cal (p. ex: visat). De la mateixa manera, per al cas que el menor no viatgi acompanyat, es facilita el telèfon de l’ hotel en destí.
□ No □ Si, Cal avisar als proveïdors de
15.- DECLARACIÓ
Així mateix, el CLIENT DECLARA que ha rebut prèviament el formulari amb l’ informació precontractual relativa al viatge combinat que aquí es reprodueix, referent a destí, períodes d’estada, dates, número de pernoctacions incloses, els mitjans de transport, les seves característiques i categories, els punts, dates i hores de sortida i de tornada, la duració, ubicació de l’ allotjament, les principals característiques, amb els dinars previstos, visites, excursions o d’altres serveis inclosos, tamany aproximat del grup i el mínim de persones necessàries, l’ idioma del servei, nom comercial, l’ adreça complerta de l’organitzador i, en el seu cas, del minorista, així com el número de telèfon i l’ adreça de correu electrònic de ambdós, amb el preu total del viatge combinat amb tots els impostos inclosos i, en el seu cas, totes les comissions, recàrrecs i altres costos addicionals, així com les modalitats de pagament, i informació general sobre els requisits de passaport i visat, tràmits sanitaris, capacitat resolutòria amb penalització, i possibilitat de subscriure assegurança facultativa de cancel·lació i assistència, que cobreixi eventuals despeses en aquests supòsits, inclosos els de repatriació, en cas d’ accident, malaltia o mort, així com l’ informació exigida per la normativa vigent en matèria de protecció de dades de caràcter personal.
DECLARA també que han estat entregades les Condicions Generals d’ aplicació al present viatge que figuren en el Catàleg/pàgina web/oferta denominada www.byebyegroup.com sobre el que ha escollit els serveis corresponents al viatge combinat, que obra en poder del client, i forma part íntegrament del present contracte.
El viatges podrà cedir el contracte de viatge combinat a una persona que reuneixi totes les condicions aplicables a aquest contracte, si bé, haurà de ser comunicat prèviament a l’ organitzador o, en el seu cas, al minorista, en un suport durador, amb una antelació d’ almenys set dies naturals a l’ inici del viatge combinat.
El cedent del contracte i el cessionari respondran solidàriament de la quantitat pendent de pagament del preu acordat, així com de qualsevol comissió, recàrrec o altres despeses addicionals derivats de la cessió. L’ organitzador o, en el seu cas, el minorista informaran al cedent sobre les despeses efectives de la cessió.
L’ organitzador podrà modificar unilateralment el contracte de viatge combinat, sempre que els canvis siguin insignificants. De ser un canvi substancial, o que incrementés en més del 8% l’ import del preu, el viatger podrà en un termini de 3 dies des de la comunicació d’ aquest fet, acceptar el canvi proposat o
resoldre el contracte sense penalització. Transcorregut aquest termini s’entendrà que no accepta la modificació realitzada.
En qualsevol moment anterior a l’ inici del viatge combinat el viatger podrà resoldre el contracte en aquest cas l’ organitzador, o, en el seu cas, el minorista podran exigir-li que pagui una penalització que serà adequada i justificable, i que consistirà en:
El 5 per cent del preu total del viatge contractat, si la resolució es produeix entre els dos mesos i quinze dies immediatament anteriors a la data prevista de realització del viatge; el 10 per cent si es produeix entre els quinze i tres dies anteriors, i el 25 per cent en el supòsit de que l’ incompliment citat es produeixi en les 48 hores anteriors.
No obstant el disposat en l’ apartat anterior, quan concorrin circumstàncies inevitables i extraordinàries en el lloc de destí o en les immediacions que afecten de manera significativa a l’ execució del viatge combinat o al transport de passatgers al lloc de destí, el viatger tindrà dret a resoldre el contracte abans de l’ inici del mateix sense pagar cap penalització. En aquest cas, el viatger tindrà dret al reemborsament complert de qualsevol pagament realitzat, però no a una compensació addicional.
L’ organitzador podrà cancel·lar el contracte i reemborsar al viatger la totalitat dels pagaments que aquest hagi realitzat, però no serà responsable de compensació addicional alguna si:
De no presentar-se a la sortida, el client està obligat al pagament de l’ import total del viatge, abonant les quantitats pendents, en el seu cas.
El viatger, d’ acord amb l’article 97.1.l y 103.l del RDL 1/2007, manca del dret de desistiment del contracte de viatge combinat, excepte quan els contractes de viatge combinat hagin estat celebrats fora de l’establiment mercantil, que disposarà d’ un termini de catorze dies per exercir el seu dret de desistiment, sense necessitat de justificació.
Els organitzadors i els minoristes de viatges combinats respondran davant el viatger del correcte compliment dels serveis de viatge inclosos en el contracte en funció de les obligacions que els correspongui pel seu àmbit de gestió del viatge combinat, amb independència de que aquests serveis els hagin d’executar ells mateixos o altres prestadors, segons el que marca el següent paràgraf:
No obstant lo anterior, el viatger podrà dirigir les reclamacions per l’ incompliment o compliment defectuós dels serveis que integren el viatge combinat indistintament davant organitzadors o minoristes, que romandran obligats a informar sobre el règim de responsabilitat existent, tramitar la reclamació de forma directa o mitjançant remissió a qui correspongui en funció de l’ àmbit de gestió, així com a informar de la evolució de la mateixa al viatger encara de que estigui fora del seu àmbit de gestió, La falta de gestió de la reclamació per part del minorista suposarà que haurà de respondre de forma solidaria amb l’ organitzador davant del viatger del correcte compliment de les obligacions del viatge combinat que corresponguin a l’ organitzador pel seu àmbit de gestió. De la mateixa manera, la falta de gestió de la reclamació per part de l’ organitzador suposarà que haurà de respondre de forma solidaria con el minorista davant del viatger del correcte compliment de les obligacions del viatge combinat que corresponguin al minorista pel seu àmbit de gestió.
L’ organitzador i el minorista estan obligats a prestar assistència pertinent i sense demora indeguda al viatger si es troba en dificultats de conformitat amb l’ article 163.2, sense perjudici del dret de l’ organitzador i, en el seu cas, el minorista a facturar un recàrrec raonable por aquesta assistència si la
dificultat s’ ha originat intencionadament o per negligència del viatger. En tot cas, es obligació del viatger la comunicació de tota falta de conformitat advertida durant l’ execució del viatge combinat de conformitat amb l’ article 161.2. Així mateix en cas de circumstàncies inevitables i extraordinàries, si for impossible garantir el retorn del viatger segons el convingut en el contracte, l’ organitzador o, en el seu cas, el minorista assumiran la despesa de l’ allotjament per un període no superior a tres nits per viatger, a raó de l’ estipulat a l’article 161.7
El viatger tindrà dret a una reducció del preu adequada per qualsevol període durant el que hagi hagut falta de conformitat, a menys que l’ organitzador o el minorista demostrin que la falta de conformitat es imputable al viatger. El viatger tindrà dret a rebre una indemnització adequada de l’ organitzador o, en el seu cas, del minorista per qualsevol dany o perjudici que pateixi com a conseqüència de qualsevol falta de conformitat. El viatger no tindrà dret a una indemnització por danys i perjudicis si l’ organitzador o, en el seu cas, el minorista demostra que la falta de conformitat es:
En la mesura en que els convenis internacionals que vinculen a la Unión Europea limiten l’abast o les condicions del pagament d’ indemnitzacions per part de prestadors de serveis de viatge incloses en un viatge combinat, les mateixes limitacions s’ aplicaran als organitzadors i minoristes. Així, es limita l’ indemnització que ha de pagar l’ organitzador o el minorista (sempre que aquesta limitació no s’apliqui als danys corporals o perjudicis causats de forma intencionada o per negligència) al triple del preu total del viatge.
El nom de l’ entitat garant en cas d’ insolvència, i del compliment de l’ execució del contracte de viatge combinat, es MARKEL (025S00573CAV) , amb domicili a Torre de Cristal,
28046, Madrid, España, sent l’ autoritat competent Departament d’Empresa i Coneixement. S’ adjunta certificat als referits efectes.
El viatger pot posar-se en contacte en destí amb el llistat de proveïdors entregat en el planning del viatge l’ organitzador/ representant local al carrer Girona, 34, Igualada i telèfon 93.803.06.94, correu electrònic reserves@byebyegroup.com, dades indicades a efectes de localització dels menors que viatgen sols.
Independentment del dret d’ assistència en destí, i la obligació del client de constatar en destí la prestació defectuosa/incompliment contractual, el client podrà presentar la corresponent reclamació por escrit davant d’aquesta agència. Si la queixa o reclamació es refereix al seu àmbit de gestió, l’ agència donarà contestació en un termini no superior a trenta dies amb la decisió adoptada sobre la mateixa. Si la queixa o reclamació no correspon al seu àmbit de gestió, informarà d’això al client així com del seu règim de responsabilitat, i donarà trasllat de la mateixa a l’ agència/proveïdor a qui correspongui gestionar-la en un termini de 7 dies. En cas de que no s’obtingui contestació per part d’ aquella en el termini d’altres 7 dies, l’ agència comunicarà aquesta situació al client, qui quedarà en llibertat para exercir els drets que la normativa l’ empara davant dels organismes corresponents.
Tota reclamació serà tractada per l’ agència amb la major celeritat possible, realitzant totes les recerques possibles sobre les incidències comunicades pels clients, informant als mateixos de la possibilitat de presentar el corresponent full de reclamacions, i/o acudir als mecanismes de solució de conflictes extrajudicials existents.
Les accions derivades dels drets reconeguts al RDL 1/2007 referent a Viatges Combinats prescriuran als dos anys.
En compliment del disposat al Reglament (UE) 2016/679 del Parlament Europeu i del Consell, de 27 d’ abril de 2016, relatiu a la protecció de les persones físiques en el que respecta al tractament de dades personals i a la lliure circulació d’aquestes dades, i a la Llei Orgànica 3/2018, de 5 de desembre, de Protecció de Dades Personals i garantia dels drets digitals (LOPD-GDD), així com la normativa que fora d’ aplicació, en el seu cas, en el moment de la recollida de les seves dades personals, FINALIA VIAJES SL ha proporcionat la informació bàsica respecte del seu tractament. Pot consultar l’ informació addicional i detallada sobre
Protecció de Dades en https://byebyegroup.com/privacy-policy-2/ Igualment, l’ informem de que ALMAVIAJERA SL es el Responsable del tractament de dades i que els recull amb la finalitat principal de gestionar la seva sol·licitud, en base a l’ aplicació de mesures pre-contractuals per l’ execució d’ un futur contracte subscrit entre les parts. Vostè te dret a accedir, a rectificar, a limitar el tractament, a suprimir les dades i a sol·licitar la portabilitat de les seves dades, tal i com s’ explica a l’ informació addicional, mitjançant comunicació C/GIRONA, 34, 08700 IGUALADA o a reserves@byebyegroup.com. En tot cas, vostè podrà presentar una reclamació davant l’ Agència Espanyola de Protecció de Dades especialment quan no hagi obtingut satisfacció en l’ exercici dels seus drets. L’adreça de la Agència es C/ Jorge Juan 6, 28001, Madrid, i la seva pàgina web www.agpd.es.
: Es sol·licitaran les dades necessàries als viatgers amb reserves afectades per l’aplicació del que disposa la normativa del Reial decret 933/2021, de 26 d’octubre, sobre registre de viatgers, per
compliment d’una obligació legal del responsable del tractament i la legitimació del qual és conforme a l’art. 6.1.c) del RGPD 2016/679.
23.1.- REGISTRE DE VIATGERS: Es sol·licitaran les dades necessàries als viatgers amb reserves afectades per l’aplicació del que disposa la normativa del Reial decret 933/2021, de 26 d’octubre, sobre registre de viatgers, per compliment d’una obligació legal del responsable del tractament i la legitimació del qual és conforme a l’art. 6.1.c) del RGPD 2016/679.
En prova de la seva conformitat, les parts signen el present contracte en, , a
de de 202_
ENTREGAT: L’AGÈNCIA REBUT: EL VIATGER
ANEXE I – CERTIFICAT
A l’ empara de l’ establert en l’ article 155.2.c) Reial Decret Legislatiu 1/2007, de 16 de novembre, pel que s’aprova el text redundat de la Llei General per a la Defensa dels Consumidors y Usuaris i altres lleis complementàries
L’ AGENCIA DE VIATGES ALMAVIAJERA SL, domiciliada a IGUALADA carrer GIRONA, 34, proveïda de CIF B22891675, telèfon 93.803.06.94 i correu electrònic reserves@byebyegroup.com
Que ha subscrit una garantia de protecció davant l’ insolvència amb MARKEL que està plenament vigent, per un import de cent mil Euros (100.000,00 euros).
Si es deneguessin els serveis degut a l’ insolvència de L’ AGENCIA DE VIATGES ALMAVIAJERA SL, els viatgers podran posar-se en contacte amb l’esmentada entitat amb la finalitat de poder exercir el seu dret a reclamar directament a la persona que sigui garant de la responsabilitat contractual adquirida o, en el seu cas, amb l’autoritat competent, Departament d’Empresa i Coneixement, Passeig de Gràcia, 105 08008 – Barcelona, 93.484.95.00.
I per a que consti als efectes oportuns extén el present certificat a 12 de setembre, de 2025
ENTREGAT: L’ AGENCIA REBUT: EL VIATGER
D/Dña. DNI
Reserva con Localizador nº:
LOCALITZADOR:
ANEXE II – FORMULARI
Formulari d’ informació normalitzada per contractes de viatge combinat
La combinació de serveis de viatge que se li ofereix és un viatge combinat en el sentit del text refós de la Llei General per la Defensa dels Consumidors i Usuaris i altres lleis complementaries, aprovat per Reial Decret Legislatiu 1/2007, de 16 de novembre.
De la mateixa manera, si vostè celebra un contracte amb l’ empresa abans de que es compleixin vint-i-quatre hores de la recepció de la confirmació de la reserva enviada per l’ empresa majorista, el servei de viatge ofert per minorista i majorista constituirà un viatge combinat en el sentit del text refós de la Llei General per a la Defensa dels Consumidors i Usuaris i altres lleis complementaries, aprovat per Reial Decret Legislatiu 1/2007, de 16 de novembre
Per tant, vostè gaudirà de tots els drets que s’ apliquen en el marc de l’ Unió Europea als viatges combinats. La(es) empresa(es) organitzador/minorista serà(n) responsable(s) de la correcta execució del viatge combinat en funció de les obligacions que els corresponguin pel seu àmbit de gestió.
A mes, com exigeix la legislació, la(es) empresa(es) organitzador/minorista està(n) coberta(es) per una garantia per reemborsar-li els pagaments realitzats i, si el transport està inclòs en el viatge, assegurar la seva repatriació en cas de que incorri(n) en insolvència.
Principals drets en virtut del text refós de la Llei General per la Defensa dels Consumidors i Usuaris i altres lleis complementaries, aprovat per Reial Decret Legislatiu 1/2007, de 16 de novembre: